« 明洞は | トップページ | 女優になる気か?! »

2008年10月14日 (火)

友達「新村まで行ったの?」

友達Yにこの前会い、写真cameraを見せたら「えっ、新村まで行ったの?見たことある店内だと思ったらsmile
「うん、だって暇だったんだもんsweat02

人気ブログランキング

ブログランキング

私の引き篭もり場所、新村の喫茶店cafe
新村の喫茶店
新村の喫茶店
新村の喫茶店
店内は変わってないけど、店から見える景色が変わってた。
白い建物、今はナイキになってるけど、私が生活中は1&2階で喫茶店をやってたのにwobbly
1回、入ったけど、こっちの方が落ち着けて、行かなかったなぁ。
ナイキ

漫画も買い込みsmile
漫画
LIAR GAMEを見つけ、思わず買っちゃたdash
ホントは次期、ヨン様がやるんじゃないかと言われてる『神の雫』を大量に買い込む予定がcoldsweats01
LIAR GAME
神の雫
とりあえず5巻ずつ買い、神の雫1巻目を読みながら、アイスカフェモカhappy01
アイスカフェモカ

デスノートにハマってる時もそうだけど、コミックって日常使わないような言葉を覚える。
デスノートの時は『殺人』『心臓発作』、ニュースでも見ようもんなら出て来る言葉だけど、私からこの単語を口にする事って余程の事が無いと無いなとか思ってた。
『神の雫』はワインwineの話しだから『ブルゴーニュ産』『デキャンタ』『ソムリエ』とか日本語表記するとカタカナが、全てハングルsmile
最初、意味が分からなくて???
後、ワインwineの味に関してのハングルでのうんちく、結構、知らない単語も出て来る。
ライアーゲームは、まだ読んでないんだけど、きっと知らない言葉出て来るんだろうなsweat02

そうそう、前々回airplane、Yとコミックコーナーでの話し。
Y「あっ、NANAも韓国語版出てるんだhappy01 ん、???こんな冊数出てたっけ?」
私は少女コミックには興味が無いから、「えっ?」
Y「ともちゃん、韓国の方が先に発売するってあるかな?」
「だって、日本の漫画でしょ?そんな事ありえるわけ無いじゃんsmilepaper
Y「だよねぇ。。。でも、私、こんな巻数きっと持ってない。」
私、目もくれず、話しを流してたの。
少ししてY「あっ、ともちゃん、これって『ナナ』ってハングルで書いてない?」
eye「うん、そうだね、나나 ナナって書いてある。」
Y「なんだ、44巻かと思っちゃったsweat01
coldsweats01coldsweats01coldsweats01coldsweats01coldsweats01
確かに手書き風の文字で나나って書いてあり、←このフォントだと見えないけど、間が繋がってて44に見えなくも無いhappy02
ってか、この時には日本は20巻が出る直前で、韓国での話しだから19巻があったのかな、18巻だったのかな、という感じ。
日本で19巻までしか出てないのに、ぶっ飛び44巻は有り得ないだろbleah
その前の「韓国が先に発売」発言、44巻が発売されてたら、先どころじゃない、先の先の先のきっと海賊版というか、連載してないんじゃない、まだ。。。

そんな天然Yの話しとかを思い出しながら2時間近く時間を潰したかな、この思い出の喫茶店でcafe

人気ブログランキング

ブログランキング

神の雫(1) 神の雫(1)

販売元:楽天ブックス
楽天市場で詳細を確認する

|

« 明洞は | トップページ | 女優になる気か?! »

アニメ・コミック」カテゴリの記事

旅行・地域2008」カテゴリの記事

コメント

マンガは楽しいですよね・・・と言っても持っているのは”食客””純情物語”だけで後はほぼエッセイばかり。日本のマンガの韓国語版は買ったことないです。”神の雫”の作者はヨン様ファンなので多分ドラマ化だったらと条件付だったのでは? あのイメージはどうやって再現するんだろう??

投稿: megumi | 2008年10月15日 (水) 08時24分

初めまして♪

韓国の漫画(ナナは日本のですが)は見た事も読んだ事も無いのですが
ハングルの勉強のテキスト関係は結構買い込んでいます。
でも、殆ど積読(つんどく)状態です。(笑)

お友達の44(나나)発言、思わず笑ってしまいました。
でも、私もやってしまいそう。(笑)

投稿: angel | 2008年10月15日 (水) 19時35分

megumiさん、こんばんはhappy01

megumiさんとは逆で、韓国オリジナルコミックを買った事が無いんです^^;
基本、私が日本でハマったコミックを韓国版で読みたいlovelyという気持ちが強く。
コレクター魂ですねsmile

神の雫はファンらしいですね。
私も最近知り、興味を持ち、日本では買ってないのですが。。。

投稿: ともちん418 | 2008年10月15日 (水) 21時21分

angelさん、こんばんはhappy01

ナナがずら~と棚に並んでたんですね。
と言う事は、友達は最初ナナの『44巻』が大量に並んでると思った訳ですよね、どう考えても、ウケるhappy01

私も最近、文法勉強はしていなく、book積読状態ですsweat02
習った文法もかなり忘れてる模様sweat01
単語だけは電子辞書を使って、向上はしてるのですが・・・

投稿: ともちん418 | 2008年10月15日 (水) 21時52分

マンガで勉強なるのか…up
考えた事なかったです。
私も買ってみようかなnote
ヨン様のドラマのマンガとかやっぱりFANとして
買うべきでしょうか(笑)

土曜日から韓国に行きます^^
チャングムツアーですhappy01

投稿: ☆mori☆ | 2008年10月16日 (木) 23時53分

わたしは…
ヨンコマ漫画くらいから始めなきゃ〜

ドモコさんはさぁ。
辞書片手に漫画読んでるの?
それともスラスラ読めちゃうの?

投稿: ちび。 | 2008年10月17日 (金) 08時55分

☆mori☆さん、こんにちはhappy01

なかなか面白いですよ。
韓流ドラマ+日本語字幕より、日本原作コミック→韓国語版コミックの方が、意訳と言う意訳はされて無い気がします。
だから、勉強には良いかもsign02

今週末ですか、お気を付けてairplane

投稿: ともちん418 | 2008年10月17日 (金) 11時00分

ちびさん、こんにちはhappy01

スラスラとは読めないけど、DEATH NOTEは原作ファンなので、内容把握してるから、時たま?で調べるくらいですかねぇ。
神の雫だと、それこそ、本文明記のように『デキャンタ』表記に惑わされ、でも読み進めて行くうちにflairデキャンタflair
結構、引っ掛かっても、後からあの言葉は『こういう意味かflair』他の言葉で補えたりsmile か、全く分からなかったら気になるので辞書を引きますbook
そんな程度のレベルですって、どんな程度だ???

投稿: ともちん418 | 2008年10月17日 (金) 11時08分

今晩は~^^
ミクシーにメッセージした者ですm(__)m
ここにあるお友達が行った見覚えのある喫茶店です^^
ここはどんな喫茶店かな?と思い私がまえに何処かのコミュニティーで見たところかと思いお聞きしたくて書きました・・
新村の大きなデパート?の裏と書いてあったような?
宜しくお願いしますm(__)m

投稿: ユッキー | 2009年7月 5日 (日) 22時48分

ユッキーさん、おはようございますhappy01

ここの場所は地下鉄2号線・新村駅の2番出口を出たら延世大の方へ歩いて行き、すぐ1本目の道を左に曲ると(角が携帯ショップ)、2軒目とかだったと思います。
現代百貨店の近くではありますが、、、

ユッキーさんがおっしゃられてた国際交流なんてありませんし、無料で使えるPCも無い、普通の日本語が通じない喫茶店です^^;

投稿: ともちん418 | 2009年7月 6日 (月) 10時13分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 明洞は | トップページ | 女優になる気か?! »